Si no se entiende este crimen nazi como un crimen a escala colectiva, el hombre del campo de concentración de Belsen que ha muerto solo, con un alma colectiva y una conciencia de clase (...) ha sido traicionado.
Marguerite Duras
(El dolor, Marguerite Duras. Traducción de Clara Janés, editorial Alianza.)
Cuando la gloria externa llega, el objeto que la ha provocado está ya escrito, sucedido. Somos reemplazados por lo que ya hemos hecho, y querer ser célebre a toda costa es apoyarse en la propia muerte.
Marguerite Duras
La vida exterior, Marguerite Duras. Traducción de Manuel Serrat Crespo. Plaza &Janes editores.
La escritura es ante todo una imposibilidad. Nadie pasa de una escritura mental a una escritura tangible. Se pasa de una escritura mental que es lo ilimitado de la escritura, el «big bang», caos atorbellinado de lo ilimitado de la escritura a una especie de traducción de eso.
Marguerite Duras
(en "Respuestas a Jean Versteeg", 'EL MUNDO EXTERIOR'. Traducción de Manuel Serrat Crespo. Plaza y Janes editores.)
La función crítica asesina al libro del que da cuenta (...) Inmoviliza al libro, lo duerme, lo separa de ella y lo mata. (...) Todas las críticas literarias son mortales porque no existe lectura obligada.
Marguerite Duras
(en 'EL MUNDO EXTERIOR'. Traducción de Manuel Serrat Crespo. Plaza y Janes editores.)
El deseo perdura siempre a toda satisfacción, sigue siendo el gran superviviente y prevalece sobre sus propios protagonistas coyunturales destinados a desaparecer en un momento dado.
Rafael Conte
(en "Introducción" a El amante, de Marguerite Duras. Círculo de Lectores. Traducción de Ana María Moix.)